设为首页收藏本站 关注微博 关注微信

全球新闻在线

全球新闻在线 首页 文化资讯 人文风俗 查看内容

考证藏文春联的由来

2021-4-28 16:41| 发布者: wdb| 查看: 87| 评论: 0|原作者: [db:作者]|来自: [db:来源]

摘要: 考证藏文春联的由来,更多关于人文风俗关注我们。

  眼下,藏历新年的脚步日渐临近,走在拉萨的大街小巷,五彩斑斓的麦穗、香气扑鼻的“卡塞”、精心雕制的“切玛”成为藏族群众最抢手的年货。近年来,新兴的藏文春联也遭到了藏族群众的喜欢,不少人选购藏文春联,不但贴在自家的门上,还会送给亲朋好友。

  作为藏文春联的创始人——西藏书法家协会副主席南杰旺扎见证了藏文春联的兴盛与成长。这类借鉴汉式作风、又保存藏族特点的祝福形式,是他在不经意间“被树上掉下的苹果砸中”?仍是对汉、藏民族文化的借鉴与提炼呢?

  “实是上,早在300好几年前西藏以东的康巴地域,就有相似于对联方式的节日祝福显露,而随着时期的变迁,这类对联的方式一直处于浮动中。”南杰旺扎说。在藏文化进行的历史长河中,百姓很早就有效糌粑在家门外的墙上写字的习俗。大约在300好几年前,每逢碰到重要节庆日,康巴地域的大家最初在纸上写祝福语,贴到家门口。

  据南杰旺扎推荐,当时候的“春联”与此刻盛行的藏文春联有相当大不同。一是书写用的是平凡的藏纸,却非此刻用的代表喜庆的红色宣纸;二是源于那时藏纸非常珍贵,其普遍水平和字体的范围尺寸远远不及今日;三是那时的“春联”唯有横联,上、下联全没有。

  在今后的岁月里,源于人数迁移、社会动荡等浮动,古老的“春联”渐渐在西藏消失了,但百姓仍保存了在家门前贴吉祥八宝图等习俗。直到2005年,南杰旺扎借鉴了汉文春联的方式书写藏文春联,汉藏文化的“珠联璧合”让得藏文春联成为西藏年货市场的“新宠”。

  西藏书法家协会副秘书长江村从另一种方位——藏文书法的进行,解读了藏文春联的由来。江村说,自从公元7世纪藏文创立起,以乌金体和乌梅体为依靠,衍生出了各式字体,也涌现出了昂仁青八、泽洼云登、洛曲等藏文书法家。但这点藏文书法所以“字好看”为最重要的指标,与现代意义上的藏文书法概念有着相当大的不同。

  “俗话说,‘三分画,七分裱’,藏文书法进行于今,对一幅作品的构造、设置、资料、装裱等都非常考究,光是用于书写的载体就有纸、布匹、石头、木头等,书写的用笔也分炭笔、竹笔、毛毡笔等,还可行再继续细分。”江村说。

  20世纪80年代以来,藏文书法从开始模糊的状况,经验了概念、体现方式等方面的庞大浮动。一幅藏文书法作品也经验了从开始的“写好后无偿送”,到此刻价格可达数万元的进行。而借用汉式春联的形式书写藏文,也被视为藏文书法进行中的创新。

  江村说,从藏文书法的方位讲,藏文春联是一个概括性的艺术,“春联书写的长度、内容局限,不行被视为完整的书法作品;然则,春联又包涵了艺术的成分,能在必定水平上表现出书法的作风。”

  在南杰旺扎看来,首创藏文春联既是偶然,又有必定势必性。从小喜欢藏文书法的他,早在首创藏文春联此前,就以用经书体抄写《萨迦格言》而举行过私人书法展。当他见到汉族群众过春节写春联、贴春联很喜庆,便尝试用藏文写了一副春联,没料到大受藏族群众喜欢。

  “贴春联的习俗在汉族群众中十分盛行,而藏文书法还是藏族文化的精粹,咱将两者联合在一同,寓意着民族团结,也为两种文化的传承与进行开启了一扇大门。”南杰旺扎说。